1 Kronieken 17:13

SVIk zal hem tot een Vader zijn, en hij zal Mij tot een zoon zijn; en Mijn goedertierenheid zal Ik van hem niet wenden, gelijk als Ik [die] weggenomen heb van dien, die voor u geweest is;
WLCאֲנִי֙ אֶֽהְיֶה־לֹּ֣ו לְאָ֔ב וְה֖וּא יִֽהְיֶה־לִּ֣י לְבֵ֑ן וְחַסְדִּי֙ לֹא־אָסִ֣יר מֵֽעִמֹּ֔ו כַּאֲשֶׁ֣ר הֲסִירֹ֔ותִי מֵאֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה לְפָנֶֽיךָ׃
Trans.

’ănî ’ehəyeh-llwō lə’āḇ wəhû’ yihəyeh-llî ləḇēn wəḥasədî lō’-’āsîr mē‘immwō ka’ăšer hăsîrwōṯî mē’ăšer hāyâ ləfāneyḵā:


ACיג אני אהיה לו לאב והוא יהיה לי לבן וחסדי לא אסיר מעמו כאשר הסירותי מאשר היה לפניך
ASVI will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before thee;
BEI will be to him a father and he will be to me a son; and I will not take my mercy away from him as I took it from him who was before you;
DarbyI will be his father, and he shall be my son; and I will not take away my mercy from him, as I took it from him that was before thee;
ELB05Ich will ihm Vater sein, und er soll mir Sohn sein; und ich will meine Güte nicht von ihm weichen lassen, wie ich sie von dem weichen ließ, der vor dir war.
LSGJe serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils; et je ne lui retirerai point ma grâce, comme je l'ai retirée à celui qui t'a précédé.
SchIch will sein Vater sein, und er soll mein Sohn sein. Und ich will meine Barmherzigkeit nicht von ihm wenden, wie ich sie von dem gewendet habe, der vor dir war;
WebI will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:

Vertalingen op andere websites


Hadderech